Thursday, November 8, 2012

餐廳英文


在公共場合,都請輕聲細語.
台灣的任何公共場合,也請盡量不要大嗓門講話.

櫃檯點餐:

在速食店或星巴克之類櫃檯點餐的地方, 雖然簡單但是會比較緊張, 我會先看好menu 裡有甚麼再去排隊.

比如星巴克有多種口味和杯子尺寸, 先想好次序就比較不緊張.

I would like to have a short Americano." - 小杯 黑咖啡
" May I have a tall Mocha Frappuccino." 中杯 摩卡星冰樂
" I would like to have a grande caramel macchiato." - 大杯 焦糖瑪琪朵

冰咖啡很好喝. 但是跟他們點式說法 iced coffee 會得到一杯黑咖啡+冰塊的東西.

調好的冰咖啡- Iced coffee latte.
或者冰焦糖瑪琪朵- Iced caramel macchiato.

(小杯 short 240cc / 中杯 tall 360cc / 大杯 grande 480cc / 特大杯 venti 600cc )

點餐服務:

大部分餐廳會用帶位方式,所以最好確認他們有人帶位或是否需要先報名候位. 有些餐廳需要顧客在外面候位的, 等叫名字才有位子.( 沒錯,這我也不喜歡,有些地方要站著等半個鐘頭, 台灣人又超不耐餓的~) 

剛送來menu 就要點飲料; 由於點餐和候餐時間久,所以飲料都會先上.
先要一杯水就好."Just a cup of water."

(我也不習慣先點飲料的方式, 才剛坐下來也不知道有甚麼飲料可選擇.喜歡慢慢看menu 有甚麼飲料的話, 點餐的時候再加點飲料就可以.)

點餐的話, 美國的餐點通常沒有小盤, 連開胃菜都分量過多. 比如炸洋蔥圈炸起司條,一來就一大盤. 不喜歡吃太多又討厭浪費食物的, 點餐時先確認餐點大小. 最好是一道菜兩人分享, 或者三人的話點兩盤. 分量會比較適中.

美國某些餐廳,咖啡無限量供應,服務員會過來一直添.他們會問需要再補咖啡嗎. 或者也會過來一直查看服務.

多數類似的情形,我們會回答: Yes, Please.
當然也有 No 的時候. (因為他們會很頻繁的過來問.) 一直這樣No.還是No, thank you. 感覺跳針又冗長. No 太多次,也會誤會顧客不高興了.

可以用 I am good. 表示暫時不需要咖啡或服務.
(在商場內逛街購物時, 若有工作人員過來問 Do you need any help? 一樣可以回答 I am good. 表示暫不需要服務.)

有時候餐點實在太大, 當場吃不完, 例如Pizza 可以外帶的, 可以跟要盒子: May I have a box?

要帳單的說法: May I have my check?

他們送來帳單, 如果需要用信用卡付帳, 就把信用卡放進去帳單夾, 露一半出來, 他們會過來取走再送回來. 小費可以填在刷卡單上, 填好後, 把信用卡收好, 就可以走人; 他們通常不好意思當顧客的面拿走帳單. (等顧客離開他們才會去拿)

如果是現金, 就可以直接連小費放在帳單夾裡, 就可以離開.
小費的收費方式是總金額的15%.

如果你需要他們幫你大鈔換零錢(給小費之用) 可以在要帳單之前,先請他們幫你換鈔.

比如你身上只有50 或100美金, 又剛好點了30 元美金餐飲. 如果你給50 或100, 找回的錢會是兩張10 元(或 70 元)
小費應是美金 4.50 (就直接給五元) 身上沒有五元. 就可以事先請他們換鈔換零.

" Can you break this 100 for me?"
 

No comments:

Post a Comment